PT
BR
Pesquisar
Definições



souvent les femmes varient et fol est qui s'y fie

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
souvent les femmes varient et fol est qui s'y fiesouvent les femmes varient et fol est qui s'y fie


locução

Muitas vezes as mulheres mudam, e tolo é aquele que nelas se fia.

etimologiaOrigem etimológica:locução francesa.

souvent les femmes varient et fol est qui s'y fiesouvent les femmes varient et fol est qui s'y fie

Auxiliares de tradução

Traduzir "souvent les femmes varient et fol est qui s'y fie" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.